Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2018Pages: 820, PDF Size: 8.61 MB
Page 131 of 820

DES CANAUX) s’affiche à l’écran du groupe d’instru-
ments. Relâchez les boutons lorsque le message « CHAN-
NELS CLEARED » (CANAUX EFFACÉS) s’affiche à
l’écran.
NOTA :
•Dans le cas des véhicules équipés du système d’accès et
de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go, placez le
commutateur d’allumage à la position RUN (MARCHE)
lorsque le moteur est en marche. Lorsque vous program-
mez la télécommande universelle HomeLink et que le
moteur est EN MARCHE, assurez-vous que votre véhi-
cule se trouve hors de votre garage ou que la porte de
garage reste ouverte en permanence.
• L’effacement de tous les canaux doit être effectué uni-
quement lors de la programmation initiale de la télécom-
mande HomeLink. N’effacez pas des canaux lors de la
programmation de boutons supplémentaires.
• Si vous éprouvez des difficultés ou si vous avez besoin
d’aide, composez le numéro sans frais 1-800-355-3515 ou
visitez le site Web HomeLink.com.Programmation d’un système à code roulant
Pour programmer des ouvre-portes de garage qui ont été
fabriqués après 1995. Ces ouvre-portes de garage peuvent
être identifiés par le bouton LEARN (APPRENTISSAGE)
ou TRAIN (PROGRAMMATION) situé au point de fixation
de l’antenne à l’ouvre-porte de garage. Il ne s’agit PAS du
bouton normalement utilisé pour ouvrir et fermer la por-
tière. Le nom du bouton et la couleur peuvent varier selon
le constructeur de l’ouvre-porte.
Programmation de l’ouvre-porte de garage
1 – Ouvre-porte
2 – Bouton de programmation
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 129
Page 132 of 820

1. Tournez le commutateur d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE).
NOTA : Dans le cas des véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go,
placez le commutateur d’allumage à la position RUN
(MARCHE) lorsque le moteur est en marche. Lorsque vous
programmez la télécommande universelle HomeLink et
que le moteur est EN MARCHE, assurez-vous que votre
véhicule se trouve hors de votre garage ou que la porte de
garage reste ouverte en permanence.
2. Placez la télécommande portative à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton de la télécommande
HomeLink que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez enfoncé le bouton HomeLink que vous sou- haitez programmer pendant que vous maintenez en-
foncé le bouton de la télécommande portative.
4. Continuez de maintenir enfoncés les deux boutons jusqu’à ce que le message « CHANNEL # TRAINING »
(PROGRAMMATION DU CANAL Nº) affiché à l’écran
du groupe d’instruments soit remplacé par le message
« CHANNEL # TRAINED » (CANAL Nº PRO-
GRAMMÉ). Relâchez ensuite les deux boutons. NOTA :
•La programmation du canal peut prendre jusqu’à
30 secondes et dans certains cas, même plus.
• Si le message « DID NOT TRAIN » (PROGRAMMA-
TION INCOMPLÈTE) s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments, répétez la procédure à partir de
l’étape 2.
5. Repérez le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) ou TRAINING (PROGRAMMATION) situé sur le moteur
de l’ouvre-porte de garage (dans le garage). Ce bouton
se trouve généralement près du point de fixation du
câble d’antenne sur le moteur de l’ouvre-porte de ga-
rage ou de l’appareil. Appuyez fermement et briève-
ment sur le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) ou
TRAINING (PROGRAMMATION). Certains ouvre-
portes de garage ou appareils peuvent comporter un
témoin qui clignote lorsque l’ouvre-porte de garage ou
l’appareil se trouve en mode APPRENTISSAGE ou
PROGRAMMATION.
NOTA : Vous disposez de 30 secondes pour amorcer
l’étape suivante une fois que vous avez appuyé sur le
bouton LEARN (APPRENTISSAGE).
130 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 133 of 820

6. Revenez au véhicule et appuyez deux fois sur le boutonprogrammé de la télécommande HomeLink (en le main-
tenant enfoncé pendant deux secondes chaque fois). Le
message « CHANNEL # TRANSMIT » (TRANSMIS-
SION DU CANAL Nº) s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments. Si l’ouvre-porte de garage ou l’appareil
s’active, la programmation est terminée.
NOTA : Si l’ouvre-porte de garage ou l’appareil ne s’active
pas, appuyez sur le bouton une troisième fois (pendant
deux secondes) pour terminer la programmation.
Pour programmer les deux autres boutons de la télécom-
mande HomeLink, répétez toutes les étapes pour chacun
des boutons. N’effacez PAS les canaux.
Reprogrammation d’un seul bouton de la
télécommande HomeLink (code roulant)
Pour reprogrammer un canal qui a été programmé aupa-
ravant, suivez les étapes suivantes :
1. Placez le commutateur d’allumage à la position ON/ RUN (MARCHE).
2. Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande HomeLink voulu jusqu’à ce que le témoin clignote
(après 20 secondes). Ne relâchez pas le bouton. 3.
Sans relâcher le bouton, passez à l’étape 2 sous « Pro-
grammation d’un système à code roulant », puis effec-
tuez toutes les autres étapes.
Programmation d’un système à code fixe
Pour la programmation des ouvre-portes de garage fabri-
qués avant 1995.
1. Tournez le commutateur d’allumage à la position ON/
RUN (MARCHE).
2. Placez la télécommande portative à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton de la télécommande
HomeLink que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez enfoncé le bouton HomeLink que vous sou- haitez programmer pendant que vous maintenez en-
foncé le bouton de la télécommande portative.
4. Continuez de maintenir enfoncés les deux boutons jusqu’à ce que le message « CHANNEL # TRAINING »
(PROGRAMMATION DU CANAL Nº) affiché à l’écran
du groupe d’instruments soit remplacé par le message
« CHANNEL # TRAINED » (CANAL Nº PRO-
GRAMMÉ). Relâchez ensuite les deux boutons.3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 131
Page 134 of 820

NOTA :•La programmation du canal peut prendre jusqu’à
30 secondes et dans certains cas, même plus.
• Si le message « DID NOT TRAIN » (PROGRAMMA-
TION INCOMPLÈTE) s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments, répétez la procédure à partir de
l’étape 2.
5. Maintenez enfoncé le bouton programmé de la télécom- mande HomeLink. Le message « CHANNEL # TRANS-
MIT » (TRANSMISSION DU CANAL Nº) s’affiche à
l’écran du groupe d’instruments. Si l’ouvre-porte de
garage ou l’appareil s’active, la programmation est
terminée.
Pour programmer les deux autres boutons de la télécom-
mande HomeLink, répétez toutes les étapes pour chacun
des boutons. N’effacez PAS les canaux.
Reprogrammation d’un seul bouton de la
télécommande HomeLink (code fixe)
Pour reprogrammer un canal qui a été programmé aupa-
ravant, suivez les étapes suivantes :
1. Placez le commutateur d’allumage à la position ON/ RUN (MARCHE). 2. Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande
HomeLink voulu jusqu’à ce que le témoin clignote
(après 20 secondes). Ne relâchez pas le bouton.
3. Sans relâcher le bouton, passez à l’étape 2 sous « Pro-
grammation d’un système à code fixe », puis effectuez
toutes les autres étapes.
Programmation au Canada et programmation de
grille d’entrée
Pour programmer des télécommandes au Canada et aux
États-Unis qui exigent la désactivation de la transmission
des signaux d’un émetteur après quelques secondes.
Les lois canadiennes sur les radiofréquences stipulent que
les signaux d’un émetteur doivent s’interrompre automa-
tiquement après quelques secondes de transmission, ce qui
ne peut pas suffire pour que la télécommande HomeLink
capte le signal pendant la programmation. Certaines grilles
motorisées fabriquées aux États-Unis disposent d’une tech-
nologie similaire et conforme à cette loi canadienne.
Il est recommandé de débrancher l’appareil pendant le
processus pour éviter une surchauffe du mécanisme de la
porte de garage ou du moteur de la grille d’entrée.
1. Tournez le commutateur d’allumage à la position ON/
RUN (MARCHE).
132 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 135 of 820

NOTA :Dans le cas des véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go,
placez le commutateur d’allumage à la position RUN
(MARCHE) lorsque le moteur est en marche. Dans le cas
des véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
sans clé Keyless Enter-N-Go, placez le commutateur d’allu-
mage à la position RUN (MARCHE) lorsque le moteur est
en marche. Lorsque vous programmez la télécommande
universelle HomeLink et que le moteur est EN MARCHE,
assurez-vous que votre véhicule se trouve hors de votre
garage ou que la porte de garage reste ouverte en perma-
nence.
2. Placez la télécommande portative à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton de la télécommande
HomeLink que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande HomeLink, tout en appuyant brièvement sur le bouton
de votre télécommande portative toutes les deux secon-
des.
4. Continuez de maintenir enfoncés les deux boutons jusqu’à ce que le message « CHANNEL # TRAINING »
(PROGRAMMATION DU CANAL Nº) affiché à l’écran
du groupe d’instruments soit remplacé par le message « CHANNEL # TRAINED » (CANAL Nº PRO-
GRAMMÉ). Relâchez ensuite les deux boutons.
NOTA : •La programmation du canal peut prendre jusqu’à
30 secondes et dans certains cas, même plus.
• Si le message « DID NOT TRAIN » (PROGRAMMA-
TION INCOMPLÈTE) s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments, répétez la procédure à partir de
l’étape 2.
5. Maintenez enfoncé le bouton programmé de la télécom- mande HomeLink. Le message « CHANNEL # TRANS-
MIT » (TRANSMISSION DU CANAL Nº) s’affiche à
l’écran du groupe d’instruments. La programmation est
terminée si l’appareil branché se met en marche.
Si vous avez débranché l’ouvre-porte de garage ou l’appa-
reil pour la programmation, rebranchez-le à ce moment.
Reprogrammation d’un seul bouton de la
télécommande HomeLink (Canada et grille d’entrée)
Pour reprogrammer un canal qui a été programmé aupa-
ravant, suivez les étapes suivantes :
1. Tournez le commutateur d’allumage à la position ON/ RUN (MARCHE).
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 133
Page 136 of 820

NOTA :Dans le cas des véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go,
placez le commutateur d’allumage à la position RUN
(MARCHE) lorsque le moteur est en marche. Dans le cas
des véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
sans clé Keyless Enter-N-Go, placez le commutateur d’allu-
mage à la position RUN (MARCHE) lorsque le moteur est
en marche. Lorsque vous programmez la télécommande
universelle HomeLink et que le moteur est EN MARCHE,
assurez-vous que votre véhicule se trouve hors de votre
garage ou que la porte de garage reste ouverte en perma-
nence.
2. Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande HomeLink voulu jusqu’à ce que le message « CHAN-
NEL # TRAINING » (PROGRAMMATION DU CA-
NAL Nº) s’affiche à l’écran du groupe d’instruments. Ne
relâchez pas le bouton.
3. Sans relâcher le bouton, passez à l’étape 2 sous « Pro-
grammation au Canada et programmation de grille
d’entrée », puis effectuez toutes les autres étapes.
Utilisation du système HomeLink
Pour utiliser la télécommande, appuyez brièvement sur le
bouton programmé de la télécommande HomeLink. L’ap-
pareil programmé est alors activé (p. ex. ouvre-porte de garage, grille d’entrée, système de sécurité, serrure de
porte d’entrée, éclairage de la maison ou du bureau, etc.)
La télécommande portative du dispositif peut aussi être
utilisée en tout temps.
Security (Sécurité)
Il est conseillé d’effacer tous les canaux avant de vendre ou
de rendre votre véhicule.
Pour effacer les canaux, maintenez les deux boutons exté-
rieurs (I et III) de la télécommande HomeLink enfoncés
pendant 20 secondes au maximum. Le message « CLEA-
RING CHANNELS » (EFFACEMENT DES CANAUX) s’af-
fiche à l’écran du groupe d’instruments. Relâchez les
boutons lorsque le message « CHANNELS CLEARED »
(CANAUX EFFACÉS) s’affiche à l’écran du groupe d’ins-
truments.
La télécommande universelle HomeLink est désactivée
lorsque le système d’alarme antivol est activé.
Conseils de dépannage
Voici quelques conseils si vous éprouvez des difficultés à
programmer votre télécommande HomeLink :
•
Remplacez la pile de la télécommande portative de
l’ouvre-porte de garage.
134 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 137 of 820

•Appuyez sur le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) de
l’ouvre-porte de garage pour conclure la programmation
du système à code roulant.
• Avez-vous débranché l’appareil pour la programmation
et l’avez-vous rebranché?
Si vous éprouvez des difficultés ou si vous avez besoin
d’aide, composez le numéro sans frais 1-800-355-3515 ou
visitez le site Web HomeLink.com.
MISE EN GARDE!
• Les gaz d’échappement du véhicule contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz dangereux. Ne laissez
pas le moteur en marche dans un garage alors que
vous programmez la télécommande. Les gaz d’échap-
pement peuvent causer des blessures graves ou la
mort.
• Votre porte de garage ou grille d’entrée motorisée
s’ouvre et se ferme lorsque vous programmez votre
télécommande universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des animaux domes-
tiques ou des objets se trouvent dans la trajectoire de
la portière ou de la grille d’entrée. N’utilisez cette
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
télécommande qu’avec un ouvre-porte de garage
muni d’une fonction « arrêt et marche arrière »
comme le stipulent les normes de sécurité fédérales.
Cela concerne la plupart des modèles d’ouvre-porte
de garage fabriqués après 1982. N’utilisez pas un
ouvre-porte de garage qui n’est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus amples
renseignements ou de l’aide, composez le numéro
sans frais 1-800-355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 135
Page 138 of 820

2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in-terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
ÉQUIPEMENT INTERNE
Rangement
Boîte à gants
La boîte à gants est située du côté passager du tableau de
bord et dispose d’espaces de rangement supérieur et
inférieur.Boîte à gants
1 – Boîte à gants supérieure
2 – Boîte à gants inférieure
136 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 139 of 820

Pour ouvrir la boîte à gants supérieure, poussez la poignée
d’ouverture vers le haut. Le volet de la boîte à gants
s’ouvre automatiquement.Pour ouvrir la boîte à gants inférieure, tirez sur la poignée
d’ouverture.
Boîte à gants supérieure
Boîte à gants inférieure
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 137
Page 140 of 820

Espace de rangement de portière
Rangement des portières avant – selon l’équipement
Les espaces de rangement et les porte-bouteilles (côté
conducteur uniquement) se trouvent dans les panneaux de
garnissage des portes.Rangement des portières arrière – selon l’équipement
Les compartiments de rangement se trouvent dans les deux
panneaux de garnissage de portières arrière du conducteur
et du passager.
Rangement des portières avant
Rangement des portières arrière
138 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE